본문 바로가기
카테고리 없음

비켜주세요 영어로

by 누워있는시계 2025. 4. 23.
반응형

일상생활에서 길을 막고 있는 사람에게 정중하게 "비켜주세요"라고 말하는 상황이 종종 발생합니다. 영어에서도 다양한 표현이 있으며, 상황에 따라 적절한 표현을 선택하는 것이 중요합니다. 이번 글에서는 "비켜주세요"를 영어로 어떻게 표현할 수 있는지 알아보겠습니다.

 

1. 기본적인 표현

  • Excuse me. (익스큐즈 미) → 실례합니다. (가장 정중한 표현)
  • Could you move, please? (쿠드 유 무브, 플리즈?) → 비켜주시겠어요?
  • Can you step aside? (캔 유 스텝 어사이드?) → 옆으로 좀 비켜주시겠어요?

 

비켜주세요 영어로 말하기

 

비켜주세요 영어로 말하기

안녕하세요. 어떤사람이 길을 막고 있거나 비행기와 같은 곳에서 지나가야 할때 비켜 주실수 있나요? 라고 말합니다. 오늘은 "비켜주세요"를 말하는 법에 대해 배워볼까합니다. 말하는 방법은

youngjin-kwak.tistory.com

 

2. 사람이 길을 막고 있을 때

  • You're in my way. (유어 인 마이 웨이) → 길을 막고 계세요.
  • Could you let me through? (쿠드 유 렛 미 쓰루?) → 지나가게 해주시겠어요?
  • Let me pass, please. (렛 미 패스, 플리즈) → 지나가게 해주세요.

 

3. 혼잡한 장소에서 사용하는 표현

  • Coming through! (커밍 쓰루!) → 지나갈게요! (혼잡한 곳에서 자주 사용)
  • Excuse me, I need to get through. (익스큐즈 미, 아이 니드 투 겟 쓰루) → 실례합니다, 지나가야 해요.
  • Please make some room. (플리즈 메이크 썸 룸) → 공간을 좀 만들어 주세요.

 

4. 급한 상황에서 사용하는 표현

  • Move out of the way! (무브 아웃 오브 더 웨이!) → 길을 비켜 주세요! (긴급한 상황)
  • Step aside, please! (스텝 어사이드, 플리즈!) → 옆으로 비켜 주세요!
  • We have an emergency! Let us through! (위 해브 언 이머전시! 렛 어스 쓰루!) → 응급 상황입니다! 지나가게 해주세요!

 

5. 버스나 지하철에서 내릴 때

  • Excuse me, I need to get off. (익스큐즈 미, 아이 니드 투 겟 오프) → 실례합니다, 내려야 해요.
  • Could you move a little? (쿠드 유 무브 어 리틀?) → 조금만 비켜주시겠어요?
  • Let me out, please. (렛 미 아웃, 플리즈) → 나가게 해주세요.

"비켜주세요"라는 표현은 상황에 따라 다르게 사용할 수 있으며, 정중한 표현을 사용하는 것이 중요합니다. 특히 공공장소에서는 "Excuse me"를 먼저 사용하면 더욱 자연스럽고 예의 바른 표현이 됩니다. 

반응형